segunda-feira, 1 de agosto de 2011

TERÇO DA MISERICÓRDIA EM JAPONÊS

「神の慈しみへの祈りの花束」
★ 始めに、主の祈り、聖母マリアへの祈り、信仰宣言を一回ずつ唱えます。そして、ロザリオを用いて。次のように5連唱えます。


* 《主の祈りの珠で、一回唱える》
「永遠の父よ、わたしたちと全世界のすべての罪のあがないのために、あなたの最愛の子、わたしたちの主イエス・キリストのおん体とおん血、ご霊魂と神性をみ前にささげます」


* 《聖母マリアの祈りの珠で、十回唱える》

   「イエスの大いなる受難によって、わたしたちと全世界に慈しみを注いでください。」



* 《以上を5連唱えたら、締めくくりに3回唱える》

「聖なる神、聖なる全能の神、聖なる永遠の神よ、わたしたちと全世界をあわれんでください。」



“私は愛といつくしみそのものであり、
私のいつくしみにかない得るみじめさはなく、与
えられるそれはいや増されるゆえに、みじめさは
いつくしみを消耗する事もないのである。
私のいつくしみに信頼する霊魂は、最も幸運でる。
なぜなら、私が自ら、その霊魂を世話するからである。」  (日記1273: 主イエスが 聖ファウステイナニ)





TERCO DA MISERICORDIA
KAMI NO ITSUKUSHIMI E NO INORI NO HANATABA
★ JUJIKA NO SHIRUSHI  SINAL DA CRUZ
★ SHU NO INORI  PAI NOSSO
★ SEIBO NO INORI  AVE MARIA
★ SHINKOU SENGUEM  CREIO


「 EIEN NO TITI YO, WATASHITATI TO ZEN SEKAI NO SUBETE NO TSUMI NO AGANAI NO TAMENI, ANATA NO SAIAI NO KO, WATASHITATI NO SHU IESU KIRISUTO NO ON KARADA TO ONTI, GOREIKON TO SHINSEI WO MIMAE NI SASSAGUEMASSU」 ETERNO PAI, EU VOS OFERECO O CORPO E SANGUE, ALMA E DIVINDADE DE VOSSO DILETISSIMO FILHO NOSSO SENHOR JESUS CRISTO, EM EXPIACAO DOS NOSSOS PECADOS E DO MUNDO INTEIRO.

「 IESU NO OOINARU JUNAN NI YOTTE, WATASHITATI TO ZEN SEKAI NI ITSUKUSHIMI WO SOSSOIDE KUDASSAI 」PELA SUA DOLOROSA PAIXAO, TENDE MISERICORDIA DE NOS E DO MUNDO INTEIRO.



「 SEI NARU KAMI, SEI NARU ZEN NOU NO KAMI, SEI NARU EIEN NO KAMI, WATASHITATI TO ZEN SEKAI WO AWARENDE KUDASSAI 」 DEUS SANTO,DEUS FORTE,DEUS IMORTAL, TENDE PIEDADE DE NOS E DO MUNDO INTEIRO.


“EU SOU O AMOR E A MISERICORDIA…A ALMA QUE CONFIA NA MINHA MISERICORDIA E A MAIS FELIZ PORQUE EU MESMO CUIDO DELA”
(JESUS A SANTA FAUSTINA. IV, 1273)

ORACAO DE RECEPCAO DA CAPELINHA EM JAPONÊS

いつくしみのイエスさまを お迎えするときの祈り

いつくしみ深い神よ。私たちは あなたを心から愛しています。
そして喜びに満ち、あなたを私の家にお迎えします。

罪深い私たちはいつくしみのイエスさまをお迎えするにはふさわしくありません。
しかしいつくしみのイエスさまは私のもとに来て下さいました。

「見よ、わたしは、戸口に立って、たたいている。だれかわたしの声を聞いて戸を開ける者があれば、わたしは中に入ってその者と食事をし彼もまた、わたしとともに食事をするであろう」(使徒言行録 3;20 )

主よ、来て下さい。私たちの家はあなたの家でもあり、私たちはいつくしみのイエスさまの家をお迎えします。

絵だけで信じるものではなく、あなたのいつくしみの言葉によって信じます。
「このえ,絵によって、わたしはひとびと,人々にたくさんのめぐみ,恵みをあたえる,与えるでしょう。そして、このえ,絵は、わたしのいつくしみがようきゅう,要求することを思い出させるものとなるでしょう。もっとも,最もつよい,強いしんこう,信仰をもって,持っていたとしても、あい,愛のおこない,行いなし,無しにはいみ,意味がないからです。」日記:570

私たちはあなたの恵みを喜んでお迎えします。あなたのわき腹から流れるいつくしみの光が私たちの家族を悪からお守り下さい。
私たちの家族一人一人、私たちの小教区、教区をあなたのみ心に捧げます。

どうか私たちの家族を守って下さい。
あなたのいつくしみが私たちの家族の上にそそがれますように、
あなたの保護をお願いします。アーメン。

ITSUKUSHIMI NO IESSU SAMA WO OMUKAE  SURU TOKI NO INORI

Itsukushimi fukai Kami yo, watashitati wa, anata wo kokoro kara ai shite imassu.
Soshite yorokobi ni miti, anata o watashi no ie ni omukae shimassu.

Tsumi bukai watashitati wa, itsukushimi no Iessu sama wo omukae suru ni wa fusawashiku arimassem. Shikashi itsukushimi no Iessu sama wa watashi no moto ni kite kudassaimashita,
「Miyo, watashi wa, toguti ni tatte, tataiteiru. Dareka watashi no koe o kiite, akeru mono ga areba, watashi wa, naka ni haite sono mono to shokuji wo shi kare mo mata, watashi to tomo ni shokuji wo suru de arou」Shito guenkouroku
3;20
Shu yo, kite kudassai. Watashitati no ie wa, anata no ie demo ari, watashitati wa, itsukushimi no Iessu sama no ie wo omukae shimassu.
E dake de shinjiru mono de wa naku, anata no itsukushimi no kotoba ni yotte shindimassu.
「Kono E ni yotte, watashi wa hitobito ni takusam no megumi wo ataeru deshou.Soshite, kono E wa, watashi no itsukushimi ga youkyu suru koto wo omoidassaseru mono to naru deshou. Mottomo tsuyoi shinkou wo motte itatoshitemo, ai no okonai nashi ni wa, imi ga nai kara dessu.」 Diario : 570

Watashitati wa, anata no megumi wo yorokonde omukae shimassu. Anata no wakibara kara nagareru itsukushimi no hikari ga watashitati no kazoku wo aku kara omamorikudassai.
Watashitati no kazoku hitori hitori, watashitati no Shokyoku, Kyoku, wo anata no Mikokoro ni sassaguemassu.

Douka, watashitati no kazoku wo mamotte kudassai. Anata no itsukushimi ga watashitati no kazoku ni no ueni sosogaremassu youni. Anata no hogo wo onegai shimassu. Amen.

Oração de Despedida da Capelinha em Japonês

ORACAO DE DESPEDIDA DA CAPELINHA
イエズスのいつくしみへの信心  チャペルが つぎの人の家に向かうときの祈り

いつくしみ深い神よ
私たちの家に来て下さった事を感謝します。ありがとうございました。
私たちはあなたをたたえ、賛美します。

チャペルをずっとここに安置することは出来ません。
なぜなら他にもあなたを待ち望み必要としている人々がいます。

いつくしみ深い父である神よ
あなたの子イエス・キリストはあなたの愛を私たちの家族に示し、
そそいで下さいました。
私たちは私たちの家族をあなたにおささげします。

私たちの家族も世界のすべての人々もあなたのいつくしみの心を
信頼できますように。

罪人である私たち、そして家族の上にいつくしみをそそいで下さい。
私たちの弱さをゆるし、癒して下さい。すべての悪からお守りください。

唯一、永遠の父である神よ
この世界のすべての家族があなたのいつくしみに包まれることが
できますように。希望の泉がいつもあなたに求められて、私たちに
与えられますように。

永遠の父よ
イエスのおおいなる受難と復活によって私たちの家族と
全世界をあわれんで下さい。アメン。

IESSU NO ITSUKUSHIMI E NO SHINJIN
TYAPERU GA TSUGUI NO HITO NO IE NI MUKAU TOKI NO INORI

Itsukushimi fukai Kami yo,
Watashitati no ie ni kite kudasatta koto wo kansha shimassu. Arigatou gozaimashita.
Watashitati wa anata wo tatae, sambi shimassu.

Tyaperu wo zuuto koko ni anti suru koto wa dekimassen. Naze nara hoka nimo anata wo matinozomi hitsuyou to shiteiru hitobito ga imassu.

Itsukushimi fukai Titi de aru Kami yo, anata no Ko Iessu.Kirissuto wa anata no ai wo watashitati no kazoku ni shimeshi, sossoide kudasaimashita. Watashitati wa watashitati no kazoku wo anata ni ossassague shimassu.

Watashitati no kazoku mo sekai no subete no hitobito mo anata no itsukushimi no kokoro wo shinrai dekimassu youni.

Tsumi bito de aru watashitati, soshite, kazoku no ue ni itsukushimi wo sossoide kudassai.
Watashitati no yowassa wo yurushi, iyashite kudassai.Subete no aku kara omamori kudassai.

Yuitsu , eien no Titi de aru Kami yo, kono sekai no subete no kazoku ga anata no itsukushimi ni tsutsumareru koto ga dekimassu youni.
Kibou no izumi ga itsumo anata ni motomerarete, watashitati ni ataeraremassu youni.

Eiem no Titi yo, Iessu no Ooi naru junan to Fukatsu ni yotte, Watashitati no kazoku to zen sekai wo awarendekudassai. Amem.

Porque caímos?

Quando certa vez, Santa Faustina caiu e foi falar com Jesus, sua resposta foi simples: "Contaste muito contigo e pouco comigo".
Essa é a razão das suas quedas: você conta muito com você mesmo e pouco com Jesus. "Sem mim, nada podeis fazer!" (Jo 15)
Busque contar mais com Jesus e menos consigo mesmo, e você cairá menos.
Padre Aguiar